-
1 враг окружил их
Makarov: they were surrounded by the enemy -
2 surrounded
окружил; окруженный -
3 surround
səˈraund гл. окружать;
обступать Syn: circumscribe обрамление, окаймление;
край, кромка, бордюр - * of a carpet кромка ковра - turf * (of a flower-bed) обрамление из дерна (цветочной клумбы) - wire-netting * of a tennis-court ограждение из проволочной сетки теннисного корта окружение (охота) обложение окружать;
обносить;
обступать - to * a town with walls обнести город стеной - the house is *ed by /with/ a fence дом обнесен оградой - they were *ed by the enemy враг окружил их /взял их в кольцо/ - he *ed himself with able advisers он окружил себя способными советниками - he was always *ed by medicine-bottles он жил в постоянном окружении пузырьков с лекарствами surround окружать, обступать ~ окружать;
обступатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > surround
-
4 surround
1. [səʹraʋnd] n1. обрамление, окаймление; край, кромка, бордюрwire-netting surround of a tennis-court - ограждение из проволочной сетки теннисного корта
2. 1) окружение2) охот. обложение2. [səʹraʋnd] vокружать; обносить; обступатьthe house is surrounded by /with/ a fence - дом обнесён оградой
they were surrounded by the enemy - враг окружил их /взял их в кольцо/
he surrounded himself with able advisers - он окружил себя способными советниками
he was always surrounded by medicine-bottles - он жил в постоянном окружении пузырьков с лекарствами
-
5 окружить
1. encircle2. encompass3. environ4. hem inокружать; окружить — hem in
5. round up6. surround7. beset8. envelop9. gird10. hedge11. ringСинонимический ряд:1. опоясать (глаг.) облечь; обступить; опоясать; охватить2. оцепить (глаг.) взять в клещи; взять в кольцо; обложить; оцепить -
6 they were surrounded by the enemy
Макаров: враг взял их в кольцо, враг окружил ихУниверсальный англо-русский словарь > they were surrounded by the enemy
-
7 close\ in
1. I1) the days are closing in дни становятся короче2) the night has closed in наступила ночь; when night has closed in с наступлением ночи3) the wound has closed in рана затянулась2. XVIclose in upon smb. darkness (the mist, dusk, etc.) closed in upon us на нас надвинулась темнота и т. д.', the enemy closed in upon us враг окружил нас -
8 surround
1. n обрамление, окаймление; край, кромка, бордюр2. n окружение3. n охот. обложение4. v окружать; обносить; обступатьСинонимический ряд:1. begird (verb) begird; beset; besiege; circle; circumfuse; circumscribe; compass; encircle; enclose; envelop; environ; gird; hedge; loop; ring; round2. border (verb) border; bound; define; edge; fringe; hem; margin; outline; rim; skirt; verge3. go around (verb) circumvent; encompass; ensnare; entrap; girdle; go around -
9 их
1. them2. theirs3. their -
10 чактарен кондаш
Тушман ынде Севастопольым авырен налын да мемнан-влакым теҥыз деке чактарен кондыш. И. Ятманов. Теперь враг окружил Севастополь с трёх сторон и заставил наших отступить к морю.
Составной глагол. Основное слово:
чактараш -
11 чактараш
Г. цӓктӓ́рӓш -ем1. осаждать, осадить кого-что-л.; отодвинуть, отодвигать, теснить назад; пятить, попятить; заставить двигаться (двинуться) назад, задом. Имньым чактараш попятить лошадь.□ Мардеж утыр вияҥын, ошкылаш ок лий – чактара. Ф. Майоров. Ветер слишком усилился, шагать невозможно – теснит назад. – Эй, Мику! Машинатым тышке чактаре-ян! Й. Ялмарий. – Эй, Мику! Осади-ка свою машину сюда!2. отбивать, отбить; заставить отступить наступающего противника. Кас марте тушманын эше кум атакыжым чактарышна. «Ончыко». До вечера мы отбили ещё три атаки врага.3. осаживать, осадить; давать (дать) отпор кому-л. в чём-л. – Чактарем, садак чактарем. Йодмашетым мӧҥгеш налыктем, – шоналтыш тудо. П. Корнилов. – Дам отпор, всё равно дам отпор. Заставлю тебя взять заявление обратно, – подумал он. – Маскам пуштде, коваштым ит ньыкт, – чактарыш Аким. З. Каткова. – Не убив медведя, не снимай с него шкуру, – осадил Аким.4. переспоривать, переспорить; заставить кого-л. отступить, перестать придерживаться чего-л., одерживать (одержать) верх в споре. П ӧ клам чактараш куштылго огыл. З. Каткова. П ӧ клу переспорить нелегко. Южо тунемше туныктышым чактараш тӧ ча. М. Шкетан. Некоторые ученики пытаются одержать верх в споре с учителем.5. перен. остановить; ослаблять, ослабить, делать слабее, прекращать, прекратить движение, ход, развитие кого-чего-л. Черым чактараш остановить болезнь.□ Уке! Огеш лий эрык вийым, мир верч кынелшым, чактараш. М. Якимов. Нет! Нельзя остановить силу свободы, вставшую за мир. Лие раш мыланем – чал ӱп огыл, Ийготат огеш керт чактарен. М. Большаков. Стало ясно мне – не только волосы седые, даже возраст не может остановить.// Чактарен колташ заставить отступить (туда). Тушманым чактарен колтымек, Эрик Мурашов йолташыжым кычал куржо. В. Иванов. После того, как прогнали (букв. заставили отступить) врага, Эрик Мурашов побежал искать своего товарища. Чактарен кондаш заставить отступить (сюда). Тушман ынде Севастопольым авырен налын да мемнан-влакым теҥыз деке чактарен кондыш. И. Ятманов. Теперь враг окружил Севастополь с трёх сторон и заставил наших отступить к морю. Чактарен шогаш отбивать; заставлять наступающего противника отступать (долго). Кок шагат жап боец тушманын натискшым чактарен шоген. Д. Орай. Два часа боец отбивал натиск врага.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чактараш
-
12 окружит
Русско-английский словарь по информационным технологиям > окружит
См. также в других словарях:
Танк Т-34 — Рождение тридцатьчетверки Массовые танки Красной Армии Т 26 и БТ по своим тактико техническим данным были вполне на уровне требований середины 30 х годов и вполне удовлетворяли наших танкистов. Их производство развернулось в 1934 36 гг,… … Энциклопедия техники
Хроника Великой Отечественной войны/Декабрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Декабрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
136-я стрелковая дивизия (3-го формирования) — 136 я стрелковая дивизия Награды … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Хроника Великой Отечественной войны/Июль 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Крымско-ногайские набеги на Русь — Набеги крымских татар и ногайцев на русские земли Великого княжества Литовского (впоследствии, Речи Посполитой) и Московское государство регулярные набеги с целью захвата невольников, участившиеся после обособления Крымского ханства, в… … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Московская битва в ходе Великой Отечественной войны (1941-1942) — Московская битва 1941 1942 годов совокупность оборонительных и наступательных операций советских войск в Великой Отечественной войне, проведённых с 30 сентября 1941 года по 20 апреля 1942 года на западном стратегическом направлении с целью… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Хроника Великой Отечественной войны/Декабрь 1941 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Февраль 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь · февр … Википедия